CHOPIN – NOCTURNO 18 EN MI MAYOR |
Estimado Nocturno:
Parece usted una tarjeta postal. Arriba, entre exclamaciones, un saludo en letras grandes. A renglón seguido, una sarta de frases bailarinas. Con muchas volutas y líneas onduladas. ¡Abran paso a los reyes de la dualidad! Nuestros pensamientos entablan un diálogo. Dos espíritus se han lavado las orejas y se pasean felices y contentos en camisas inmaculadamente blancas.
Ouche de Saint-Lala (título original: Chopin – Nocturne 18 E-Dur) © Traducción española: Diego J. Puls 2005 (con ocasión de una velada poético-musical celebrada en la Fundación Carlos de Amberes, Madrid, 2005) |