Menu Content/Inhalt
PERSÉFONE (*)

 

 

No fue él quien me raptó, fui yo

la curiosa, que por propia voluntad bajé

y dejé que me hiciera suya, casta. Así

ofrecí la casa a la muerte de forma

 

imperecedera. Mi madre no lo entiende,

pretende que baile para los segadores

en la fiesta de la cosecha, el verano

metido en la cabeza y en el

 

pelo. Pero yo también tengo

un lado de invierno, que busca las raíces

cavando más hondo, que va en pos

de los gérmenes en la simiente. Esto

 

no se contradice con lo que pone arriba;

quiero interpretar las fuentes

de lo que alimenta, de lo que ha de caer

en los brazos de los segadores. Así me pierdo.

 

 

(*) Perséfone es hija de Deméter, diosa del grano y la fecundidad. Fue raptada por Hades, dios del Averno, al menos según la historia oficial. En este poema dejo que hable la propia Perséfone, en una versión apócrifa.

 

 

Hester Knibbe (título original: Persephone)

© Traducción española: Diego J. Puls 2006

(con ocasión de una velada poético-musical celebrada en la Fundación Carlos de Amberes, Madrid, 2006)