Menu Content/Inhalt
CONOCIMIENTO DE CAUSA

 

 

Dios mío, también aquí Santa Claus.

La cara de borrachín envuelta en algodón

circula en un trineo sobre ruedas

por la calle principal. Debajo del asiento

una radio afónica anuncia la llegada

de un niño y un barítono sueña

con la nieve.

                   ¿Por qué pensar ahora

en el tanque con fusil ametrallador con el soldado dentro?

Flojamente colgado dentro de su chaqueta verde,

con manchas blancas del sudor en las axilas

(eran las Navidades más calurosas en

años, decían los conocedores de Indias ).

 

El cura castrense saltó del jeep

ejecutó los rituales y dijo:

Se nota cuando se mueren,

se ponen amarillos.

 

 

 

Jan Eijkelboom (título original: Kennis van zaken)

© Traducción española: Diego J. Puls 2002

(versión literal con ocasión de un taller de traducción de poesía organizado por Poetry International, Rotterdam, 2002)