HIS MASTER'S VOICE |
Anoche parí un malparto maligno. Un pastor alemán a medio hacer salió de mi cuerpo, en un espasmo lacerante de mucosidad y dolor.
E hiciera lo que hiciera, romper el cordón umbilical, por muchas patadas y golpes que le propinara, me devolvía una mirada de agradecimiento, aguantaba su merecido y berreaba como un niño.
No creo que pudiera moverse bajo la lluvia de mis golpes, pero meneaba el rabo con la mirada y disfrutaba de nuestras heridas. Me lamía la mano, y donde me lamía se me hacía una quemadura. He
dado vida a una perra, y aunque me sienta vacío, tendré que amamantarla con mi amor y mi pus. Comerá de mi semen, de mi hambre y de mi odio sin límite.
Tom Lanoye (extraído de De nagelaten gedichten [Los poemas legados], 1983) © Traducción española: Diego J. Puls (en colaboración con Carmen Bartolomé Corrochano), publicada en «Poesía contemporánea en lengua neerlandesa», Stichting Ons Erfdeel, Rekkem (Bélgica), 1993. |