ALBOROTO |
Algo extraño ocurre con los muertos se instalan en tu cuerpo, invaden con sus cavidades tus rodillas, sus falanges se adueñan de tus dedos para escribir tus cartas, con tu misma flojera, igualmente ajenos al parte meteorológico y la clemencia, la duda y el precio de costo
y cuando llega la hora de comer, de acostarse, la hora de sacar a los perros, la hora de tener un hijo, de enterrar a un hombre, ellos, invariablemente dóciles y acomodaticios, con sus crestas y espinas sus pubis encima de tu sexo sus crismas alrededor de tus sentidos sus vértebras alrededor de tu médula
te atraviesan, tictictic. Sólo tu piel amortigua ligeramente su alboroto.
Eva Gerlach (título original: Drukte; extraído de Niets bestendiger [Nada más firme], ed. De Arbeiderspers, Ámsterdam 1998) © Traducción española: Diego J. Puls 2000 (con ocasión del X Festival Internacional de Poesía de Medellín, 2000) |