Menu Content/Inhalt
MIENTRAS HABLO CON ELLA...

 

 

Mientras hablo con ella, sin ella escucharme,

suelta las manos del manubrio, aplaude dos veces

con un intervalo mínimo y sigue pedaleando.

 

El sol se refracta en sus dientes torcidos

cuando sonríe, me ha salido, ¿has visto cómo

me ha salido? ¿Quieres que lo vuelva a hacer?

 

Suelta las manos del manubrio, aplaude dos veces

con un intervalo mínimo y sigue pedaleando.

 

 

 

Eva Gerlach

(Título original: Terwijl ik met haar spreek...; de la serie Doorschijnend lichaam [Cuerpo traslúcido]; extraído de Wat zoekraakt [Lo que se extravía], ed. De Arbeiderspers, Ámsterdam 1994)

© Traducción española: Diego J. Puls (con ocasión del X Festival Internacional de Poesía de Medellín 2000)