UN LABERINTO DE COMUNICACIONES (18) |
A veces, cuando la miro, sólo me veo a mí misma, ella me refleja, es redonda e inaccesible. ¿Quién es esta que conozco, en la que entro, que entra en ella y siente que en lo más profundo de su ser está fuera de ella, quién es la que yo soy? – Froté la tierra, se humedeció, froté a fondo y empezó a fluir, me deslicé al ritmo de sus
movimientos; las escamas de su iris se oscurecieron como si nubes se juntaran sobre las olas, como si fuera a desatarse una tormenta. Vi en su interior fijársele la mirada. Vi deslumbramiento en sus ojos en los que me vi reflejada, deslumbramiento que llevaba mi imagen, que era yo. Entonces se rompió mi sueño y mis quimeras quedaron al descubierto y oí los gemidos de la sirena de la niebla toda la santa noche.
Elly de Waard (Título original: Een wildernis van verbindingen - 18) © Traducción española: Diego J. Puls |