HA DESCENDIDO EN MÍ UN NEGRO GRANDOTE Y HOSCO |
Ha descendido en mí un negro grandote y hosco que en mis entrañas hace cosas que no ve nadie tampoco yo porque ahí dentro está todo oscuro y negro
pero estoy seguro de que él allí estudia el carácter y la estructura de mi blanca omnipotencia primero sacude los armarios medio apolillados luego siento unas astillas atravesándome el hombro ahora lee los viejos formularios es lo más molesto demasiados negros deduje de los impuestos.
Lucebert (Título original: Es is een grote norse neger in mij neergedaald; extraído del poemario homónimo, Polak & Van Gennep, Amsterdam 1966) © Traducción española: Diego J. Puls (para Diario de Poesía, Buenos Aires 1999) |