Menu Content/Inhalt
O COMO CUANDO AFUERA LLUEVE...

 

 

O como

cuando afuera

llueve y tú te extiendes y

te estiras y te quedas lentamente

resuelta para que también por dentro

pueda fluir el agua anticipando todo

lo inmarginable que está por venir

 

sencillamente porque el silencio,

resultado de la filtración del zumbido de las cosas, te

reclama ya y despierta en ti un presentimiento

de cómo será cuando te hayas asomado sin resuello

al umbral del futuro sustrayéndote en figura humana

a lo humanitario y esperando la caricia

de la mano que lo sabe todo.

 

 

 

Henk van der Waal

(Título original: Of zoals wanneer het buiten regent...; extraído de De windsels van de sfinx [Las envolturas de la esfinge], editorial Querido, 1995)

© Traducción española: Diego J. Puls (con ocasión del XIX Festival Internacional de Poesía de Medellín 2009)