Menu Content/Inhalt
Inicio arrow Traducciones arrow Poetas neerlandeses arrow Henk van der Waal (1960) arrow ELLA NO SE ACELERA EN EL IDEAL TRILLADO...
ELLA NO SE ACELERA EN EL IDEAL TRILLADO...

 

 

ella no se acelera en el ideal trillado de humanitarismo ni en trabajos

de cualquier tipo, aunque sí está por venir cuando te sabes buscado o a lo mejor hasta

consolado por la represión de belleza

 

o, también posible, por la elevación de fragancia florecida que a través de

tu muerte viene a ti y te encaja en ser y te detiene en el zumbido persistente

de limbo

 

donde se te cubre con pegajosa amplitud en espera de la

desaparición que ella te depara

 

 

y es que acude a la mortalidad como mosca a la miel

 

y luego pasa las manos en sentido contrario a las agujas del reloj haciendo un nudo en tu pensamiento: no como anacrusa previa a final, sino como anticipo de comienzo te atará

de forma totalmente gratuita las alas que te harán señas para que vuelvas –

 

así es ella

así hace ella

así da ella

 

así es ella demasiado buena

 

 

 

Henk van der Waal

(Título original: zij bespoedigt zich niet in het afgekloven ideaal...; extraído de De aantochtster [La atizadora], editorial Querido 2003)

© Traducción española: Diego J. Puls (con ocasión del XIX Festival Internacional de Poesía de Medellín 2009)