Menu Content/Inhalt
LIMPIACRISTALES CONTEMPLA CUADROS

 

 

Coches, risas, ruidos: en la planta siete

todo se amortigua. Sólo oigo mi esponja

 

y el chirriar resfriado del acero

del que cuelgo. A veces me habla alguna nube

 

o le adivino el pensamiento a una gaviota.

La gente: trajinando, blanca, muda, tras el cristal.

 

En la octava planta, arte. Esa chica, esa sonrisa,

¿quién la habrá espiado así para que ahora

 

me mire, inmune a los cumplidos, a la cara?

¿Y cuándo intentará el gavilán fugarse de su marco?

 

Estoy colgado aquí cual cuadro congelado

al que no hace nadie ningún caso; friego y me afano

 

para despejar el panorama – pintando luego

mes a mes nubes genuinas por añadidura.

 

¿Lo veis? Lame ya la luz del sol mi marco.

 

 

 

Menno Wigman (título original: Glazenwasser ziet schilderijen; extraído de: De droefenis van copyrettes. Keuze uit eigen werk [La pena de las copisterías. Antología personal], editorial Prometheus, Ámsterdam 2009

© Traducción española: Diego J. Puls 2009, para Alhucema, Revista Internacional de Teatro y Literatura, n.º 23, enero-junio de 2010