LIMPIACRISTALES CONTEMPLA CUADROS |
Coches, risas, ruidos: en la planta siete todo se amortigua. Sólo oigo mi esponja
y el chirriar resfriado del acero del que cuelgo. A veces me habla alguna nube
o le adivino el pensamiento a una gaviota. La gente: trajinando, blanca, muda, tras el cristal.
En la octava planta, arte. Esa chica, esa sonrisa, ¿quién la habrá espiado así para que ahora
me mire, inmune a los cumplidos, a la cara? ¿Y cuándo intentará el gavilán fugarse de su marco?
Estoy colgado aquí cual cuadro congelado al que no hace nadie ningún caso; friego y me afano
para despejar el panorama – pintando luego mes a mes nubes genuinas por añadidura.
¿Lo veis? Lame ya la luz del sol mi marco.
Menno Wigman (título original: Glazenwasser ziet schilderijen; extraído de: De droefenis van copyrettes. Keuze uit eigen werk [La pena de las copisterías. Antología personal], editorial Prometheus, Ámsterdam 2009 © Traducción española: Diego J. Puls 2009, para Alhucema, Revista Internacional de Teatro y Literatura, n.º 23, enero-junio de 2010 |