PRÓLOGO |
Un camino hacia acción espacio sonidos sanguíneos ondas cerebrales comunes comunicados lentamente en torno a la mano formados por la mano allí vivo yo en algún lugar del mapa oculto de la piel de la caricia todas las yemas de los dedos escriben música que nosotros decimos entregamos posibilidades costumbres de donde uno vive en una prenda de vestir pensar a diario aspirar a diario colección de nombres de lugartiempo hacia la calle despierta sus casas cortinas corridas para hacia afuera encontrar el mundo llover en tal ciudad en el plano brillante
de las cosas
Rozalie Hirs (título original: Prologos; extraído de Geluksbrenger [Portador de la buena suerte], editorial Querido, Ámsterdam 2008) © traducción española: Diego Puls 2011 (versión revisada, para la revista La otra, México, 2011) |