Menu Content/Inhalt
EL TACITURNO

 

 

Quiero intentarlo una vez en agua entre piedras musgosas resbaladizas

envolturas acuáticas rodeándome la cintura

De una silla negra de Thonet, la cuerda

por el tragaluz de cocina, mi arrepentimiento culinario

Clásico en la bañera, el filo en la muñeca, vestida para

matar, mi muerte no huele mal

Un tren mejor no, tan masculino, no lo suficientemente modesto

 

Me gustaría matar tres veces

A un niño, un adulto, una bestia

Con cuchillo, pistola, dedos delgados inocentes

Mas recomiendan no rebasar los límites

de una bañera, una silla, un vestido abombado

mi cuello proscrito

 

 

 

Sasja Janssen (título original: De twijfelaar; extraído de Papaver [Amapola], editorial Querido, Ámsterdam, 2007)

© traducción española: Diego J. Puls (para el VIII Festival Internacional de Poesía de Granada, Nicaragua, 2012)