Menu Content/Inhalt
HOMBRUNA

 

Ayer casi se habían acabado los parientes, estábamos entre nosotros, hoy ya no.

Primero hubo tormenta de nísperos, luego vino la lluvia que nos cubrió cansina.

Todavía pensamos días de estío, también se vaciaron.

 

Tomé una maleta y caminé por prados torcidos, los negros caballos te reflejaban

en su piel. Un porquero me cuidó hasta la penumbra matinal y me fugué

adonde tú nos habías llenado de polvo. Allí de saltamontes comí su carne verde.

 

Cuando ya no recordaba cómo se llamaba nosotros, me enterré con padres ajenos

de todos era la que más sabía esconder la respiración. Igual una hora temprana

me despertó y acarreé mi maleta con pequeñas pertenencias una y otra vez.

 

 

 

Sasja Janssen (título original: Mannin; extraído de Wie wij schuilen [A quienes guarecemos], editorial Querido, Ámsterdam, 2010)

© traducción española: Diego J. Puls (para el VIII Festival Internacional de Poesía de Granada, Nicaragua, 2012)