BAJO UN CIELO VEROSÍMIL |
Tu amor contaba pausas en tu bacanal. Bajo la casa armaba escándalo el mirlo con mirlos y temas buenos esa noche con líneas magníficas.
Él me arrinconó <juguemos>. Teníamos un día flojo. Algo estalló, emergió la ciudad. ¿Hay protocolos sobre cómo tratar entonces a los animales?, dijo tu amor.
De manera casi rítmica, un tono admirable. Yo creía en descendencias reales, aunque estaba allí curiosamente con manos hinchadas y entretanto todos armaban escándalo.
La ciudad se hundió delirando. Para desesperación ninguna, dijo, o una sola. Primero hacer víctimas. Algunos piensan que es sencillo, pero me refiero a de verdad.
Anne Vegter (título original: Onder een waarachtige hemel; extraído de Spamfighter [Filtro antispam], editorial Querido, Ámsterdam, 2007) © Traducción española: Diego J. Puls (originalmente para el XXIII Festival Internacional de Poesía de Medellín, 2013) |