SÍ YA COMIENZA |
1
Había alguien alguien estaba blando en sol negro como estorninos aún de polvo donde ella en lo zumbante, cediente, en globos que mutua y ligeramente allí nacía alguien de su propio veneno y sus orificios ardían lo bullente.
Entubó oscuridad que cayó en sí misma, cayó y hubo simultaneidad, estridencia, opulencia, histeria en torno a los bordes también las cosas sin sangre, la gente su pensar acornado hasta que ella rompió significado e hizo muerte en sus cuerpos para hacer su comienzo comienzo.
2
Entonces fueron primero de estrellas calientes.
Alguien los hizo estirpe y como el mundo maníaco se aparearon. Y se hizo el sexo ella su boca su ano del que salió, como abertura como herida que él arrió con algo inusualmente duro su miembro ebrio y con los dedos de ella su ombligo. A ellos recordaba aun antes de que carne lo supiera.
Entonces estuvieron fuera de su ardiente piel.
3
Los peces bocones que amaban más profundamente porque daban esqueletos y en las mandíbulas tras las branquias donde mariposas bíblicas comenzó lengua que reventó donde pudo chorreó de sus huecos, moral oral, quién dice que no se oran a sí mismos nos gusta rejuntar nuestros huesos hablando.
4
Sus tribus, los fundadores y sus salvajes, los niños animales y los frutos, reventados y verdes los cielos los árboles con voces de sónar hormigas con líneas la escritura.
Sus tocables y alegres, faltos y enfermos de tierra los rehechos, hechos, contrahechos y sus hechuras los reinantes que metálicos tensaron sus nervaduras, alguno el ahorcamiento de la muerte. Todo el mundo a esconderse.
5
En el penúltimo alguien esperaba esperaba la gente veía cielos duros, noches simias de feromonas el infierno colgado suelto al cuello motas caían de aves, cuarks se volvían pesados tanto leche goteaba de los campos, chicas bailaban en pechos, bailan en derviche igual, por decir algo, alguien ya no daba nombres.
Ella se regaló luz latiendo en el tolete y la gente vomitaba gente, la vomitaban a ella y otra vez y aún menos que una vez la tierra se pudrió sin su belleza.
6
Hiló, dio volteretas en cuencos, escurrió vías lácteas. Alguien cayó en grandes alturas.
Sasja Janssen (título original: Toch het begint; extraído de: Ik trek mijn species aan [Me pongo mi especie], editorial Querido, Ámsterdam, 2014) © traducción española: Diego J. Puls 2013 (versión revisada en 2014 con ocasión de la XVIII Feria del Libro de Guadalajara, México) |