Menu Content/Inhalt
MADRES

 

 

Sostiene la bandeja como el borde de un mundo

agonizante y se instala despacio en la luz

donde con un perfil oscuro y fluido se detiene

 

y sirve té. Su cuerpo enmudece por la corriente.

Miro. Ella me mira. Fijo a un ojo

que de inmediato se retrae. Sombras

 

huyen por sobre la casa que puede retenerme.

Copas de árboles se mecen en un bosque

vacilante y encima vuelan nubes. Hay calma

 

que aumenta al tiempo que oscurece y hace frío.

Agito la mano como una madre que parte.

Ella la agita aún más fuerte.

 

 

 

 

Maria Barnas (título original: Moeders; extraído de: Jaja de oerknal [Sí claro el big bang], ed. De Arbeiderspers, Ámsterdam 2013)

© Traducción española: Diego Puls 2013 (con ocasión del XXIV Festival Internacional de Poesía de Medellín 2014)