LA NIÑA PRECISA |
Bajo la pantalla que en un formato un poco más grande que 1:1 proyecta a una niña tocando el piano hay una niña que en un formato más chico que 1:1 toca muy precisa el piano. En la espalda el liso pelo negro cortado
con regla. No sabe tocar y reír al mismo tiempo. ¿Podíran llevar a la minuciosa criatura a casa? Bajo su vestido asoma una falda plisada color rojo. Es el dobladillo de una cortina
que ha de separar la música del mundo. Cuando en el escenario entre témpanos de aglomerado un poeta deja caer: «Padres. ¿Cómo tocarlos?» no sé dónde empieza la función.
Acaricio 1: 1 el pelo canoso del hombre sentado en la fila de delante. No vuelve la cabeza. A lo mejor le acarician el pelo con frecuencia. ¿O acaso me imagina? El piano toca una niña una niña.
Maria Barnas (título original: Het precieze kind; extraído de Jaja de oerknal [Sí claro el big bang], ed. De Arbeiderspers, Ámsterdam 2013) © Traducción española: Diego Puls 2013 (con ocasión del XXIV Festival Internacional de Poesía de Medellín 2014) |