Menu Content/Inhalt
A SU SOMBRA

 

Es el sino de las generaciones

verse siempre separadas,

penetrar mundos distintos

en esta misma, única, Tierra.

 

El futuro no admite ancianos,

el pasado remoto, menores

y el resto, individuos muertos.

Viven unos a la sombra de otros.

 

Cuando se levanta el día

duermen en cuartos

que atraviesan nuestras paredes

mientras nosotros hablamos.

 

 

 

Hagar Peeters (título original: In hun schaduw; extraído de Koffers zeelucht [Maletas de aire marino], editorial De Bezige Bij, Ámsterdam, 2003)

© traducción española para Chile: Diego J. Puls (con motivo del Día de la Poesía, 21 de marzo de 2015, Cementerio Católico Santiago de Chile)