Menu Content/Inhalt
IVENS Y EL VIENTO

 

Inspirado en el documental de Joris Ivens Une histoire de vent (1988)

 

Hasta que del molino se suelta un aspa

Ivens espera sentado en una silla el viento

 

hasta que se disgrega la punta del valle de la duna

el viento sentado en una silla espera Ivens

 

hasta que el tren se disuelve en un penacho de humo

Ivens sentado en una silla espera el viento

 

hasta que el polvo hace lagrimear sus ojos

espera sentado en una silla el viento Ivens

 

hasta que se seca el sudor del mentón

sentado en una silla espera Ivens el viento

 

hasta que se agitan las barbas de los camellos

hasta que los granos como pulgas emprenden el vuelo

 

hasta que una honda se enreda en la cuerda de una cometa

hasta que su bastón se tumba como un palo de golf

 

hasta que la arena bulle como espuma en la rompiente

hasta que se abre la tapa de su maleta

 

sentado en una silla en la cumbre señala Ivens

allí duerme el viento en una cueva en el desierto.

 

 

 

Erik Lindner (título original: Ivens en de wind)

© Traducción española: Diego J. Puls (con ocasión del XII Festival Internacional de Poesía de Granada (Nicaragua), 2016)