Menu Content/Inhalt
EN CASO DE AMOR

 

cuando se conocen más palabras

menos se necesitan

 

para tocar a lo que se quiere decir

en caso de amor de nada sirve

 

se requieren muy pocas palabras

para amar a alguien

 

puede hacerse en silencio

a veces el silencio se vicia

 

entonces pueden intentarse palabras

no hace falta pensar mucho cuáles

 

cuando esas palabras no tienen eco

algo se pierde en el espacio envolvente

 

nadie sabe hacia dónde

se esfuma lo que se esfuma

 

en la historia con personas dentro

a ninguna no se le ha perdido nunca nada

 

es muy posible que una parte de lo que ya no está

se transmita en la cavidad de nuestros ombligos

 

ya se sabe: lo que dentro arde

no necesariamente fuera se inflama

 

a veces se extingue desvariando

a los pies del que se venera

 

 

 

Hannah van Wieringen (título original: in geval van liefde; extraído de Hier kijken we naar [Esto miramos], editorial De Harmonie, Ámsterdam 2014)

© Traducción española: Diego J. Puls 2015

(poema traducido a las lenguas oficiales de la Unión Europea por encargo de la Casa flamenco-neerlandesa deBuren, Bruselas, con ocasión del premio Het Liegend Konijn a la mejor opera prima)