Menu Content/Inhalt
GRAN HERMANO

 

Sin padre ni madre para bajarnos de los árboles

a comer o a dormir, el verano de más escaladas en años.

 

No quería cola de caballo, hacía jirones los vestidos,

se me enredó el pelo en las ramas: tú buscaste

unas tijeras y me hice soldado pero

la espada era muy pesada y no lograba

levantar el escudo del suelo.

 

Me gritaste hacia arriba y yo escalé y escalé.

Calor subió a los árboles, hasta altas horas de la noche

te echaste como un animal en la rama más baja.

 

No podían acercarse leones ni asesinos.

Para ser mujer, monté guardia de manera excelente.

 

 

 

Ester Naomi Perquin (título original: Grote broer; extraído de Namens de ander [En nombre del otro], editorial Van Oorschot, Ámsterdam, 2009)

© Traducción española: Diego J. Puls (con ocasión de la Feria del Libro de Bogotá 2016)