Menu Content/Inhalt
EL ARTE DE DESAPARECER

 

 

En la atestada plaza del mercado alguien

iba gritando por un megáfono que

se olvidaran de él por el amor de Dios.

 

Me uní un rato a la manifestación unipersonal.

Llegó el momento de ser sorprendido, prohibido

y combatido. Me paseé sin ton ni son

 

con una tijera de cocina en la boca.

Ojalá pudiera ser invisible,

enterrarme como un puñado de arena.

 

Ya no encajar en la imagen

del primer plano con las horas chillonas.

Me adiestré en el arte de desaparecer.

 

A escondidas me fui al otro barrio

y en todas partes colgué carteles

reclamando atención para mi final ensayado.

 

Algunos están toda su vida desaparecidos,

se esconden en la profundidad de una concha

o yacen ya bajo una losa corroída.

 

Pero ahora que me he ido para siempre

lamento que nadie haya visto

la forma hermosa en que desaparecí.

 

 

 

Maarten Inghels (título original: De kunst van het verdwijnen)

© Traducción española: Diego J. Puls 2016, con ocasión del XIII Festival Internacional de Poesía de Granada, Nicaragua (por encargo del Fondo Flamenco de las Letras)