NOS DEJAMOS DISPERSAR... |
Nos dejamos dispersar por un puente transitorio
Juntos controlamos las placas en las fachadas
fuimos en busca de un hombre llamado Juan Zorrilla
Tenía largos cabellos canos un rostro enjuto sin afeitar
Después de mucho deambular lo encontramos en un mercado
donde los precios se mantienen en secreto
Ambos reímos a escondidas casi excitados
como si hubiéramos hecho algo prohibido desde hacía poco
Tom van de Voorde (título original: We lieten ons verspreiden...) © Traducción española: Diego J. Puls 2016, con ocasión del XIII Festival Internacional de Poesía de Granada, Nicaragua (por encargo del Fondo Flamenco de las Letras) |