Menu Content/Inhalt
ESQUIRLAS YO

 

 

En el camino hacia quien

los prados viento y un baño de sol

una mujer me cerró el paso.

 

Dijo: hay vidrio en el camino

de un verde que casi no se nota

ahí donde empiezan los árboles lo ves

 

como brilla? Y los árboles empezaron

empezaron por todas partes

al seguir la mujer pedaleando

 

con las sonrisas de alguien

que cometió una buena acción

y no me dio tiempo

 

a preguntarle si me protegía

de las esquirlas de un extraño

o había estrellado ella

 

las botellas en la senda

que empezaba a agrietarse.

Plantas lentas me cubrieron los pies.

 

Vi arrugas en mi piel

y oí cómo crepitaba mi voz.

De mi garganta remontaron vuelo

 

cosas de alas cortas.

Entre las esquirlas

se alumbraron de forma fugaz.

 

 

 

Maria Barnas (título original: Scherven ik)

© Traducción española: Diego Puls 2018 (con ocasión del XV Festival Internacional de Poesía de Granada (Nicaragua))