ESQUIRLAS YO |
En el camino hacia quien los prados viento y un baño de sol una mujer me cerró el paso.
Dijo: hay vidrio en el camino de un verde que casi no se nota ahí donde empiezan los árboles lo ves
como brilla? Y los árboles empezaron empezaron por todas partes al seguir la mujer pedaleando
con las sonrisas de alguien que cometió una buena acción y no me dio tiempo
a preguntarle si me protegía de las esquirlas de un extraño o había estrellado ella
las botellas en la senda que empezaba a agrietarse. Plantas lentas me cubrieron los pies.
Vi arrugas en mi piel y oí cómo crepitaba mi voz. De mi garganta remontaron vuelo
cosas de alas cortas. Entre las esquirlas se alumbraron de forma fugaz.
Maria Barnas (título original: Scherven ik) © Traducción española: Diego Puls 2018 (con ocasión del XV Festival Internacional de Poesía de Granada (Nicaragua)) |