quiere y ¿quieres...? |
quiere y ¿quieres ver contra aquel árbol cómo troncofloreces en perlas beberte el más húmedo baño de simiente pradera en siete acequias a la vez junto al tablero de la mesa nuestras manos pastan toman temerariamente hueco de escalera donde con nosotros golpe de timón sin una sílaba palpar los mandos el tú y tú que desnudos en el paladar desplazado partir adherirse formando cielos disparados de un millar de estrellas dentro caminos escalando una roca cutánea de agua?
Rozalie Hirs (título original: het wil en wil je) © traducción española (para Uruguay): Diego J. Puls 2012 (publicado en ahora es una rosa, editorial Yauguru, Montevideo, 2019) |