QUE SABÍAS |
Notar que sabías, dices antes de pensar que supieras o cómo a veces pensabas que sabías sin que lograras llegar como un escarabajo en la playa, dices que sabe perfectamente qué hacer cuando se acerca el invierno
y nosotros, te pregunto esto es algo que ya existía que debíamos saber o que quizá sabíamos aunque permaneciese oculto como el escarabajo en la arena con su orificio para respirar
a eso me refiero, dices al entendimiento abrupto el que llega inadvertidamente sin que uno sepa por qué ahora y no sin ir más lejos ayer cuando comentábamos lo que sentimos que nos falta.
Jef Aerts (título original: Dat je wist) © Traducción española: Diego J. Puls 2005 (con ocasión de una velada poético-musical celebrada en la Fundación Carlos de Amberes, Madrid, 2005) |